EL NEGRO MAKUMBA - (MACUMBA)
! LA NUEVA ORDEN ! ! DEADMAN ! ! TU BLOG DE ORACIONES, RECETAS Y INF. !
Cuando se habla de lenguas Bantú se hace referencia a un gran grupo de 400 lenguas lo que no deja en claro nada.
En lo que se refiere al Palomonte hay que recordar que proviene de las creencias del Pueblo BaKongo y su lengua el KiKongo.
Al buscar en un sencillo diccionario se encuentra la palabra Kumba que significa cerrar, bloquear, cerradura.
En Kikongo se usan verios prefijos para marcar el plural, a la palabra kumba le corresponde el prefijo ma-
Así Makumba significa las cerraduras, los bloqueos.
Cabe la posibilidad que así se pudiese haber llamado algún rito de protección o amuleto, y que con el tiempo en Brasil se modificó el significado, tal como ha sucedido con tantas palabras y conceptos.
Las palabras kumba y makumba no son parte de las lengua yorùbá, ni tienen relación alguna con la Religión Nativa Yorùbá, ni con los Òrìṣà.
Makumba es una palabra africana de origen bantú. Las
explicaciones sobre su significado van desde "un instrumento
musical", el nombre de una deidad de África central, hasta simplemente
"magia". Era el nombre que se usaba para designar a todas las
prácticas religiosas bantúes principalmente en la Bahia afro-brasileña en el
siglo XIX. Más tarde (siglo XX), estas prácticas se organizaron en lo que ahora
se llama Umbanda, Quimbanda y Omoloko. "Makumba" se convirtió en algo
común en algunas partes de Brasil, y esta palabra es utilizada por la mayoría
de las personas como una palabra peyorativa que significa "magia
negra".
La palabra "makumba" es frecuentemente utilizada en Brasil para referirse a cualquier ritual o religión de origen africano (como argot), y aunque su uso por personas ajenas a la misma suele ser con intención peyorativa (refiriéndose a todas las clases de religión, supersticiones y rituales relacionados con la suerte), y se considera ofensiva, su uso entre los practicantes no es visto negativamente. En Brasil se pueden encontrar expresiones como "chuta que é makumba!" para mostrar su desacuerdo con la mala suerte.
La palabra "makumba" es frecuentemente utilizada en Brasil para referirse a cualquier ritual o religión de origen africano (como argot), y aunque su uso por personas ajenas a la misma suele ser con intención peyorativa (refiriéndose a todas las clases de religión, supersticiones y rituales relacionados con la suerte), y se considera ofensiva, su uso entre los practicantes no es visto negativamente. En Brasil se pueden encontrar expresiones como "chuta que é makumba!" para mostrar su desacuerdo con la mala suerte.
.... MAKUMBA
un elegido del dios altisimo, tiene 7 escalas.. sus descendencias fueron 2
varones y unas gemelas : en su lengua ( nokochi mia ) significa alma gemelas
,,, una de las niñas murio en el parto.... en vida ahnelo el titulo de CHANGO
... ( Shango ) significa guerrero,,, se preparo para la guerra aunque no logro
tal titulo,le fue entregada la gran estrella,,,, en su busto ( imagen )
observaran anillo, corona, capa, estrella y un tambor... el tambor simboliza (
la olla ) simboliza la magia , la hechiceria ...tambor : en su lengua se llama
tronco hueco otros nombres que utilaza segun los idiomas, son unos nombres
utilizado por makumba : rey de plagas negras africanas, gran omachogua de
africa , macumba corte roja, principe makumba, principe alejado etc, etc
,etc.... tiene mas de mil nombres o puede utilizar mas de mil nombres ..de sus
7 escalas una sola es de luz. se le ofrendan espiritualmente cambures
amarillitos preferiblemente. Y es
muy celoso con sus hijos y de un caracter fuerte habla poco español usa capa roja una corona y su respectiva daga.
muy celoso con sus hijos y de un caracter fuerte habla poco español usa capa roja una corona y su respectiva daga.
Otra referencia del
significado makumba
Cuando se habla de lenguas Bantú se hace referencia a un gran grupo de 400 lenguas lo que no deja en claro nada.
En lo que se refiere al Palomonte hay que recordar que proviene de las creencias del Pueblo BaKongo y su lengua el KiKongo.
Al buscar en un sencillo diccionario se encuentra la palabra Kumba que significa cerrar, bloquear, cerradura.
En Kikongo se usan verios prefijos para marcar el plural, a la palabra kumba le corresponde el prefijo ma-
Así Makumba significa las cerraduras, los bloqueos.
Cabe la posibilidad que así se pudiese haber llamado algún rito de protección o amuleto, y que con el tiempo en Brasil se modificó el significado, tal como ha sucedido con tantas palabras y conceptos.
Las palabras kumba y makumba no son parte de las lengua yorùbá, ni tienen relación alguna con la Religión Nativa Yorùbá, ni con los Òrìṣà.
DALE CLICK A LOS ANUNCIOS 30 SEG. SIN COMPROMISO DE
COMPRA ASI AYUDARAS A ESTE BLOG EN SU MANTENIMIENTO “GRACIAS
POR TU VISITA” https://www.facebook.com/groups/881218658568824/
Comentarios
Publicar un comentario