NOMBRES DE DIOS Y SIGNIFICADOS EN LENGUA YORUBA

Nombres de Dios y sus significados en Yoruba.  nombres Alabanza. (Oruko Olorun Ni yoruba, Oruko Oluwa, Olodumare Oruko )
Oriki Olorun Olodumare:
Nombres de Dios en el lenguaje Yoruba, Nombres Alabanza, los nombres de Dios en yoruba (Oruko ATI Oriki Olorun)
Oluwa, (Señor)
wa Oluwa, (Nuestro Señor)
Olorun, (Dios)
wa Olorun, (Nuestro Dios)
Oluwa oluwa awon, (El Señor de los Lores)
Olorun Olorun awon,
Kabiyeesi, (El Rey)
Oba oba awon, (Rey de Reyes)
Olodumare, (El Todopoderoso)
ojo Arugbo, (Anciano de días)
agbalagba Olorun, (Anciano de días)
Adagba ma paaro oye, (inmutable de Dios)
Olorun ti o yipada, (inmutable de Dios)
Olorun Lailai kan, (El único Dios)
lana Ikan, (ayer mismo)
Ikan Loni, (hoy mismo)
lola Ikan, (mañana mismo)
Okan ainipekun aye titi, (Lo mismo para siempre)
Oba ti MBE nibi gbogbo Nigba gbogbo, (el omnipresente Dios)
Metalokan, (La Trinidad)
Baba Olorun, (Dios Padre)
Omo Olorun, (el hijo de Dios)
Olorun Emi Mimo, (Dios el Espíritu Santo)
Olorun Abrahamu, (Dios de Abraham)
Olorun Isaki, (Dios de Isaac)
Olorun Jakobu, (Dios de Jacob)
Olorun Owu, (El Dios celoso)
Olorun ti kii s'enia ti yio paro, (Dios que no es el hombre que puede cambiar)
Alewilese, (El que puede hablar y actuar)
Aleselewi, (El que puede actuar y hablar)
sebee Owibee, (El que habla y actúa)
Awimayehun, (el que habla y no cambia sus palabras)
Asoromaye, (El que profetizan y entra al pasado)
Onimajemu, (Pacto de mantenimiento de Dios)
Olulana, (El fabricante de manera maravillosa)
oro Olorun (Word), (El Dios de los trabajos hablado)
Oba a ti o GbE oro Re ga he aquí ju Oruko Re, (El Dios que exalta su mor = palabra que su nombre)
wa Olutoju, (Nuestra Keeper)
Onibuore, (Dios, cuyo granero está lleno de bendición)
Afunni s'iregun ma, (El Dios que bendice sin pedir recompensa)
Adanimagbagbe, (El creador que nunca se olvida de lo creado)
Oyigiyigi, (grande y poderoso)
Alakoso at'aye orun, (El Dios de los cielos)
Atogbojule, (Dios confiable)
Alagbawi eda, (Defensor)
ina Alagbada, (El que se cubre con el manto de fuego de marca)
oorun Alawotele, (Aquel cuyo interior está el Sol)
Asorodayo, (El dios que dan alegría)
Tan banuje mu Oba t'o ", (Dios que pone fin a la tristeza)
Ogbeja k'eru o bis onija, (Dios que lucha por los indefensos)
Jagunjagun orun oda, (El gran guerrero de los cielos)
Olowogbogboro, (Dios cuya mano es lo suficientemente largo para llegar a cualquier longitud)
awon Olorun omo Ogun, (El gran guerrero)
Aduro eleru tini akoni bi, (El fiel de Dios)
Eru jeje l'eti Okun pupa, (El más potente por el Mar Rojo)
Oba t'o mu Iji dake roro, (Dios que manda la tormenta, la paz sea todavía)
Alaabo, (Nuestro portero)
Oluso, (Nuestra guardia)
Olupamo, (Nuestro portero)
Oludande, (Nuestro libertador)
Olugbala, (nuestro salvador)
Olutusile, (Dios de la libertad)
Oludariji, (Nuestra perdona)
Oba t'o se'gun agbara ese, (Dios que libera del yugo del pecado)
Oba t'o san wa gbese gbogbo ", (Dios, que paga el precio por nuestros pecados)
ajinde Olorun, (El Señor resucitado)
Olutunu, (nuestro consolador)
Olufe wa Okan, (Mi amante)
Oba t'o yan wa fe, (Dios que nos ha destinado)
Obasanjo, (El conquistador)
Ajasegun, (El conquistador
Gbanigbani ni'jo Ogun-le, (Nuestra defensa en tiempo de guerra)
Ogbagba ti ngb'ara adugbo, (El Protector)
t'o Oba pin Okun pupa n'iya, (Dios que dividió el Mar Rojo)
Olorun t'o mu Jodani sa niwaju awon omo Re, (Dios que dividió el río Jord = n)
Oba t'o bi odi Jeriko opinión, (Dios que cayeron los muros de Jericó)
Olorun t'o Kolu Egipiti l'ara awon Akobi volver, (Dios que mató a los primogénitos de los egipcios =)
Oba t'o ju gbogbo Orisha he aquí (El Dios todopoderoso)
Olorun t'o tobi ju gbogbo sí he aquí, (mayor que toda la tierra)
Oba t'o da monamona ojo diversión, El Dios que creó un rayo por la lluvia)
Aimope animales oje
Oba a at'egbo j'ewe he aquí
Oba que ni owa t'owa, (El Dios que manda)
Oba t'oni olo, t'olo, (El Dios que manda)
Oba t'oni k'owa, t'owa, (El Dios que manda)
Oba t'oni k'omasi, ti o si mo si, (El Dios que puede cerrar una puerta y nadie puede abrir =)
Oba t'ao ri, sugbon t'ari ise owo Re, (El Dios invisible, pero podemos sentir su impacto =)
t'o Olorun n gbo Adura, (Dios que oye las oraciones)
t'o Oba n dahun Adura, (en respuesta a la oración a Dios)
Olorun je t'on t'ape, (El Dios que puede llamar y respuesta)
t'on Oba dahun Adura pelu INA, (Dios que responde por el fuego)
Eleda, (Creador)
aye Akoda, (La primera entre todas las cosas)
orun Åseda, (El estableció los cielos)
Oba t'o fi'di aye s'ole s'ori omi, (el que estableció la tierra sobre las aguas =
t'o Oba mo wa (de Potter),
t'o Oba mo wa (El que nos conoce),
t'o Oba mo ohun gbogbo, (El Dios que todo lo sabe)
Olorun t'o sí le ohun gbogbo, (Dios que puede hacer todas las cosas)
Oba ti ohun gbogbo NBE n'ikawo Re, (Dios que tiene el mundo entero en la mano =)
Oba a joko orun soke a f'ile sí sí itise Re, (Él hace que el cielo su ee = t y la tierra su taburete para los pies)
Oba ntu ti ganó ka ti nibi ganó nti Da'na iro, (el que causa confusión en el campamento º = del enemigo)
Atererekariaye, (Se extiende por toda la tierra)
Eletigb'aroye, (El gran oído que escucha todo el mundo)
Alatilehin, (Nuestro auxilio)
Alaanu, (Dios Misericordioso)
Oba ti aanu Re duro Lailai, (Dios, cuya misericordia es para siempre)
Oba Alafia Alade, (El Príncipe de la paz)
ofe Oloore, (El dios misericordioso)
Olorun IFE, (El Dios del Amor)
ayo Olorun, (El Dios que da alegría)
Olutunu, (Manta)
Olubukun, (El Dios bendito)
iyanu Onise, (hacedor de milagros)
Onise ara, (maravilloso)
nla Onise, (Gran Dios)
Mimo, Mimo, Mimo, (Holy! Santo, Santo)
t'o Oba ninu mimo, (Justo Dios)
Oba funfun alaya, (Inmaculada de Dios)
Ologo meta, (La Trinidad
Olotito, (El Veraz)
Olododo, (El Veraz)
Iye, (Resurrección)
Aduro gboingboin lehin asotito, (Defensor del Veraz)
ninu Imole okunkun aye, (La luz en la oscuridad)
Alagbara l'ATI orun l'sí, (Mighty en el cielo y en la tierra)
Oba ti Nyoni ninu kuro deen sí, (Dios que salva de la cárcel)
Atofarati, (Nuestra defensa)
Atogbokanle, (La confianza de Dios)
Atofokante, (Nuestro confidente)
Adunbarin, (digno de caminar con)
Adunbalo, (digno de seguir)
Adunkepe, (Dios puede llamar a)
Apata ayeraye, (La roca de las edades)
Atobiju, (El Todopoderoso)
Atofarati bi oke, (Nuestro apoyo y defensa)
wa Apata, (Nuestro Rock of Ages)
wa Odi, (Nuestro escudo)
Alabarin wa sí, (nuestro compañero)
Olupese, (Nuestro proveedor)
Olugbega, (El levantador de nuestra cabeza)
Oluranlowo, (nuestra ayuda)
wa Ireti, (Esperamos)
aye Olu, (Dios en la tierra)
orun Olu, (Dios en el cielo)
Oba oba ti gbobo nt'owo Re gb'ase, (Reyes de la que los reyes tener directivas)
Adakedajo, (El que los jueces en silencio)
Adajo ma fi t'enikan sí, (El Juez justo)
Oba ti kii s'ojusaju, (El Dios justo)
Oba t'enikan o le pe l'ejo, (El rey que no puede ser juzgado)
Oba aseyiowu, (indiscutible Dios)
Oba tii s'agan d'Olomo, (El dios que abre el vientre de la estéril)
Abiyamo orun oda, (La gran madre de los cielos)
Atorise, (Dios que puede convertir a la mala situación buena)
As'oloriburuku d'olorire, (Dios que puede eliminar las deficiencias de los li = e)
r'ode Arinu, (Dios que ve lo visible un invisible,)
Olumoranokan eda, (El que ve la intención del corazón del hombre)
Oludamoran (El asesor Grande)
wa Baba, (el padre de Abba)
Ore wa, (nuestro amigo)
Ibi isadi wa, ((Nuestra refugiados)
wa Aabo, (nuestro protector)
Oluwosan, (el sanador)
Asoku d'Alaye, (el que trae la muerte a la vida)
alaaye Olorun, (Dios de los vivos)
Oba ti np'ojo iku da, (Dios que puede cambiar la cita con la muerte)
Oba ti emi gbogbo enia wa l'owo Re, (El que tiene las llaves de nuestra existencia)
Oba ti nti t'enikan o Lesi, (el que cierra y nadie puede abrir)
Oba ti nsi t'enikan o Leti, (el que abre y nadie puede cerrar)
Awamaridi, (Dios inescrutables)
Eleruniyin,
Abetilukara bi ajere, (Dios que es todo oídos)
Aiku, (Dios vivo)
Aisa, (Fiel)
Oba ti ki sol, ti ki Togbe (El rey que ni duerme ni dormita)
Oba nla onise, (El gran trabajador de la buena)
wa Onigbonwo, (Nuestro patrocinador)
tubo de Olorun, (perfecto Dios)
rere Olorun, (Dios mío)
s'ore Akiri, (el que va haciendo el bien)
As'ore kiiri, (el que va haciendo el bien)
Gbongbo idile Jesse, (La raíz de la tribu de Jesse)
Oba t'of'oro da Ile Aye, (El que creó todas las cosas por su palabra hablada)
Oba a ti wa k'aye o Towa, (el que existía antes de la creación)
Oba ma ti o wa Nigba t'aye o ni mo si, (el que se mantendrá al final de las cosas al =)
nla Oloruko, (El gran nombre)
Ologojulo, (La gloria de Dios)
Emi Emi nje ti ni ni, (Yo soy el que soy)
Oba t'oni gbogbo opa, (El que merece toda alabanza)
Olorun t'oni gbogbo iyin, (El que merece toda honra)
Oba ti ko pin ni ogo Re pel'enikankan, (Dios que no comparte su gloria con nadie =)
Oba t'o ti wa, wa t'o si, ti o si ma wa Lailai, (El Dios que era, es decir = y que permanecerá para siempre)
Iberê ATI opi, (El Alfa y Omega)
OBA AKIKITAN, (La eternidad no será suficiente para alabar y honrar a ti, oh Señor).
Oriki Olorun Olodumare:
Nombres de Dios en el lenguaje Yoruba, Nombres Alabanza, los nombres de Dios en yoruba (Oruko ATI Oriki Olorun)

Comentarios

Entradas populares de este blog

REZO A LUCERO ABRE CAMINO - PALO MONTE

CORTE CALE, MALANDRA OBRA DE PROTECCION CON ISMAEL SANCHEZ

ORACION A LA MADAMA